Император Всея Руси, Однозначно. Книга 1 - Игры Богов. Части 1 - 6 - страница 106

Шрифт
Интервал


Но я помнил, что должно было произойти далее, и был готов к предстоящим неприятностям.

39. Государственное ополчение созывается Высочайшими манифестами. Первый разряд ратников, в случае необходимости призыва оного для усиления постоянных войск, может быть созываем и Высочайшими указами Правительствующему Сенату.

(Устав о воинской повинности от 1 января 1874 года. ГлаваV. О государственном ополчении)


Двадцать Шестое Мая по старому стилю (Седьмое Июня) Тысяча Восемьсот Шестьдесят Седьмой год по Скалигеру. Париж, ресторан "Кафе Англе". Парадный Зал Елисейского Дворца.


— Ваше Величество! — я подсел к Наполеону Третьему, — разрешите за Вами поухаживать?

Французский Император, как мне показалось, даже оторопел от такого предложения. Но я, не обращая внимания на его замешательство, взял специальную вилочку, с одной её стороны оборудован крючок, с помощью которого извлекается мясо из панциря морского рака, с другой стороны предусмотрена ложечка, коей вычерпывается сок. Также я прихватил и специальные для этого случая щипцы, лихо разделал панцирь лобстера щипцами, а затем вилочкой с крючком вытянул мясо и поделил на части для хозяина банкета на несколько частей.

— Простите меня за навязчивость, но мне кажется, что мелкими кусочками труднее подавиться.

Довольный Император заулыбался, обращаясь к моему отцу:

— Какой у Вас заботливый сын. Такой в тяжёлый момент не только бокал воды подаст, но и лобстера разделает для Вас! — и звонко рассмеялся.

— Александр! — укоризненно покачал головой отец. — Неужели ты считаешь, что Его Величество стал бы есть лобстера целиком, сам его не разделав?

— Ваш сын совершенно прав! Я действительно упустил момент расчленения этого многочлена и на самом деле только что чуть ли не запихал в рот целый кусок! Спасибо его сообразительности! Кстати, — обратился Наполеон Третий к Церемониймейстеру, — а что расскажите Вы нам про это блюдо?

Слуга подскочил ближе и присел на своего конька, буквально изобилуя информацией:

— Блюдо называется "Homard à la parisienne". Это нарезанный ломтиками лобстер, приготовленный в бульоне и глазированный заливным, с гарниром из помидоров, фаршированных македуином — салатом из овощей, заправленных смесью майонеза и бульона, украшенный нарезанным трюфелем.

— Это Вы называете ломтиками? — удивился Бонапарт. — Да эти кусища весь рот забьют разом, так можно и подавиться!