Оракул с Уолл-стрит 2 - страница 48

Шрифт
Интервал


Он наполнил бокалы снова.

— Те из нас, кто пережил панику 1907 года и послевоенную депрессию, знают лучше. Циклы существуют. И самые умные готовятся заранее.

Мэдден поднял бокал, салютуя мне.

— За вашу финансовую империю, мистер Стерлинг. И за наше взаимовыгодное партнерство.

Мы выпили, и атмосфера в комнате заметно смягчилась. Но я знал, что испытание еще не завершено.

— Кстати, — как бы между прочим произнес Мэдден, — вы, кажется, интересуетесь некоторыми влиятельными финансовыми структурами. Особенно теми, что связаны с прошлым вашей семьи.

Я напрягся. Кляйн говорил, что Мэдден знал о моем интересе к Continental Trust. Насколько далеко простирается его сеть информаторов?

— Скажем так, я изучаю определенные финансовые аномалии, — осторожно ответил я. — Связанные со смертью моего отца.

Мэдден кивнул.

— Понимаю. Личные мотивы всегда самые сильные. Но порой... опасные.

Он постучал пальцами по подлокотнику кресла, словно решая, стоит ли продолжать эту тему.

— У меня есть люди в местах, о которых вы даже не подозреваете, мистер Стерлинг, — наконец сказал он. — Люди, имеющие доступ к информации, не предназначенной для широкой публики.

Я ждал продолжения.

— Если ваши интересы касаются определенных банкирских домов и их закрытых операций, — Мэдден говорил намеками, избегая прямого упоминания Continental Trust, — мы могли бы оказаться полезными друг другу. В дополнение к нашему финансовому сотрудничеству.

Это неожиданный поворот. Мэдден предлагал помощь в расследовании? Или пытался контролировать меня еще плотнее?

— Ваше предложение заслуживает внимания, — осторожно ответил я.

Мэдден кивнул.

— Обмен услугами. Вы управляете нашими инвестициями, я предоставляю доступ к информации. Честная сделка.

— Звучит справедливо, — согласился я.

— Но помните, — его голос внезапно приобрел стальные нотки, — мне не нужно знать все ваши секреты, мистер Стерлинг, пока наши интересы совпадают и вы приносите прибыль. Но никогда не забывайте, с кем имеете дело.

Эта фраза не нуждалась в разъяснениях. За ней стояла недвусмысленная угроза.

— Я всегда помню о своих партнерах, мистер Мэдден, — спокойно ответил я. — И ценю их специфические таланты.

Мы обменялись понимающими взглядами. В этот момент между нами установилось некое равновесие. Это не сказать, что доверие, но уважение границ и взаимных интересов.