«Или от не желанности в собственной
семье», - мысленно добавила я.
Коридор вывел нас к большим дубовым
дверям, из-за которых доносился приглушённый гул голосов. Сестра
Бертрада остановилась.
- На этот момент вы единственная
дочь графа в нашем аббатстве, - тихо сказала она. - Большинство
воспитанниц: вторые или третьи дочери баронов и виконтов.
- Почему вы мне это говорите? -
спросила я, чувствуя, как напряглись мышцы.
- Не все девушки будут… дружелюбны с
вами. Многие считают, что первым дочерям повезло больше. Особенно
тем, кто наследует родовые земли.
Я едва не рассмеялась. Повезло?
Мне?
- Понимаю, - кивнула я. - Не
беспокойтесь, сестра. Я привыкла к человеческой, ничем не
оправданной злобе.
Что-то похожее на сочувствие
мелькнуло в глазах собеседницы, но она промолчала, и, кивнув мне в
ответ, поспешила дальше. По пути нам встретилось несколько девушек,
спешащих в том же направлении. Они бросали на меня любопытные
взгляды, но в присутствии монахини никто так и не осмелился что-то
сказать.
Трапезная представляла собой
просторный зал, условно разделённый на две половины. В одной части,
ближе к входу, расположились ряды столов для воспитанниц. В другой
находились места для монахинь с главным столом для настоятельницы и
старших сестёр, что стоял на небольшом возвышении. Когда мы вошли,
гул голосов стих, и все взгляды, как воспитанниц в серых платьях,
так и монахинь в чёрных одеяниях, обратились в нашу сторону.
- Это леди Гвендолин Леваньер, -
объявила сестра Бертрада. - Новая воспитанница. Приветствуйте её,
как подобает.
- Добро пожаловать, леди Гвендолин,
- нестройным хором отозвались девушки, в их голосах я уловила
множество разных эмоциональных оттенков от любопытства и недоумения
до насмешки и чего-то ещё, чему я так и не смогла дать
определение.
Сестра Бертрада указала на свободное
место:
- Садитесь там, леди Гвендолин. Леди
Элизабет, леди Мэри и леди Клара будут вашими соседками по
столу.
Я медленно прошла между рядами,
чувствуя на себе взгляды десятков глаз. Моя хромота, казалось,
усилилась под этим пристальным вниманием. Когда я подошла к
указанному месту, три девушки, видимо, те самые Элизабет, Мэри и
Клара - демонстративно отодвинулись, освобождая мне пространство.
Вернее, создавая между нами дистанцию.
Я села, стараясь не обращать
внимания на их переглядывания и слишком демонстративные попытки не
касаться моей одежды. Одна из них, худенькая брюнетка с острым
носом, прошептала что-то своей соседке, и та хихикнула, прикрыв рот
ладонью.