Неандерталец Евангелие Письма обывателю - страница 18

Шрифт
Интервал


иносказательность является его немаловажной особенностью, присущей языку славян. Какой вывод можно сделать из этого уточнения? Языковые формы  предопределяют суть  высказывания. И на основании этого уточнения,  существуетодно  не лишенное здравого смысла  утверждение, что Евангелие был написан исключительно для «славян».  Но в такой форме, где «иносказательное» не несет в себе глубинной сути, и где сами проповеди подразумевают множество трактовок. 

И как подтверждение тому, что евангельская иносказательность не имеет ни предметной точности,  ни точности понятийной (и едва ли все это относится к проблеме семантической неопределенности лексических единиц и фразеологии) приведем изречения  Иисуса,в ответ на слова Иоанна Крестителя:

 «Оставь теперь: ибо так надлежит нам исполнять всякую правду». 

Совершенно не понятно «о чем»  здесь говорится, и «что» под этими словами имеется ввиду? Существуют целые библиотеки, и существует множество реконструкций, трактующих подобные высказывания то так, то этак,  и главная особенность коих – не возможность прийти к единому мнению. Некоторые же лингвисты трактуют широкое значение одного и того же слова  не как множественность его значений, а как «значение, содержащее максимальную степень обобщения, проявляющееся  в чистом виде лишь в условиях изоляции слова из речи». Попробуем аргументировать высказывание Иисуса с этой точки зрения. 

Какую такую правду «нам надлежит» именно «так исполнять»? О чем здесь говорится? Собственно говоря, «как» исполнять и «что», какую – «правду»? Библейскую – ветхозаветную, следует нам так исполнять или евангельскую – новозаветную? И что значит – «всякую»?  И ту и другую – так что ли? Значит –  обе?  О чем здесь идет речь с точки зрения иудея, и что здесь имеется ввиду?  Здесь говорится о «равенство, братство», со всеми вытекающими отсюда последствиями, которым мы уже знаем цену? (Или «менее искушенный человек» в виде Иоанна Крестителя, может иметь право влиять на «более искушенного» в виде Иисуса; и, кстати будет сказано, что данное словосочетание несовместимо, и похоже на иезуитского толка диалектику, поскольку «равенство» ни в коей мере не подразумевает «братства»). Или «пролетарий всех стран соединяйтесь»? –не зависимо от устоев, обычаев, разности культур, до забвения своих корней, и вплоть до презрения нравственных своих точек, которые совершенно различны между людьми разных национальностей, и где желание привести оные к одному знаменателю и в одно «