Восход стоит мессы - страница 243

Шрифт
Интервал


Но планам этим он не мог позволить провалиться.

Предатели предают прежде всего себя самих

Плутарх

В соответствии с дворцовым Регламентом дважды в неделю в Лувре давали бал, на котором король являл себя подданным. Генрих III, крайне трепетно относившийся к установленному распорядку, никогда не пропускал это обязательное мероприятие. И Предатель, как всякий придворный, должен был принимать в нем участие.

Ровно в семь часов вечера все уже собрались в парадной зале дворца в ожидании появления его величества. В первых рядах ближе ко входу стояли принцы и герцоги, затем графы и маркизы, потом бароны, а в удалении толпились простые дворяне. Последние при появлении короля должны были опуститься на одно колено, а дамы – присесть в глубоком реверансе и подняться не ранее, чем король даст на то свое соизволение.

Предатель уже устал стоять в ожидании, когда высокие двери, наконец, распахнулись.

– Дамы и господа! Король и королева Франции, – объявил главный хореограф[1] двора, ударив посохом. Все головы разом повернулись ко входу, и толпа, как будто под порывом ветра, склонилась в едином поклоне.

Когда Предатель поднял голову, он обомлел.

Рядом с королевой Луизой, растерянной и пунцовой от неподобающего ей смущения, на пороге, обмахиваясь усыпанным бриллиантами веером из страусовых перьев, стояло необыкновенное существо, в котором лишь внимательный зритель мог определить короля Франции.

Существо было одето в расшитый золотом шелковый наряд, причудливым образом сочетавший в себе признаки мужского и дамского костюмов. На гладко выщипанной от волос глубоко декольтированной щуплой груди сверкало драгоценное ожерелье, а вокруг талии жестко топорщились фижмы на золотой проволоке. Под фижмами виднелись короткие шелковые штанишки, из-под которых несуразно торчали тонкие ноги в бирюзовых чулках. А завершали все это великолепие туфли на высоком каблуке, украшенные атласными лентами и сверкающими пряжками.

Существо благосклонно оглядело присутствующих и изящно поплыло к трону. Зал потрясенно молчал.

– Я вижу, сударь, вы поражены моею красотой, – обратился король к господину де Крийону, милостиво улыбаясь ему напомаженными губами.

– В самое сердце, сир, – искренне ответил тот.

Предатель видел, что подведенные сурьмой глаза короля лихорадочно блестят, а из-под белил проступает горячечный румянец.