— Надо бы уменьшить, — прошу
слуг.
— Завтра смастерим… — отвечает один
из них.
— Так не пойдет! Приступайте сейчас.
И лучше сделать стол круглым!
— Как круглым? — удивляется мужик и
трет лоб кулаком.
— За ночь нам не успеть, — пытается
возразить другой.
Артур решает положить конец
перепалке:
— Вам не дорога жизнь, что перечите
королеве? Королева Гвенвифар приказала к утру сделать стол. Какая
вам разница — круглый, квадратный? Надо исполнить!
Работники лопочут:
— Все сделаем! Это мы так, уточняли.
Круглый так круглый. Можно еще и с резьбой.
Мужики под натиском угрожающей фигуры
полководца отступают, а я понимаю, что мне нужно учиться
приказывать людям, как это сделал Артур. Тот, видимо, читает мои
мысли.
— Для этого у тебя есть рыцари,
королева. Зови меня в любой час дня и ночи. Особенно ночи.
Я не готова к его играм и прошу
служанку проводить меня в покои Ютэра.
В комнате убрались: сменили
покрывало, повесили пестрый гобелен и приготовили чан с водой. Я с
удовольствием избавляюсь от пыльной одежды и погружаюсь в теплую
воду, мечтая смыть грязь дорог и воспоминания. И забыть и о
проклятии Моргаузы, и о словах Артура. Подчиняться слабой королеве
для такого, как он, — испытание. Но он сам сделал выбор.
Слух улавливает тихие шаги и шорох,
не успеваю открыть глаза, как влажные губы целуют мою шею и
спускаются ниже. Нетерпеливый рот берет в плен грудь, а я
выгибаюсь, сгорая от желания. Наблюдаю из-под полуприкрытых век,
как Ланселот торопливо избавляется от одежды и опускается в чан,
садясь позади меня. Вода выплескивается на пол, сильные руки
приподнимают мои бедра, и я ощущаю желание моего мужчины. Нам не
требуется много времени, чтобы утолить страсть. Проведя в дороге
целый день, я мечтала о крепких объятиях и жарких поцелуях. После
прикосновений Ютэра они для меня как живительный источник.
Ланселот переносит меня на кровать, я
протягиваю руку и зову разделить со мной ложе. И с удивлением
наблюдаю, как рыцарь касается моего лба в целомудренном
поцелуе:
— Рыцари живут в другой части
замка.
— Кого это волнует? — удивляюсь
я.
— Здесь мой сын. Ты сама захотела,
чтобы Галахад стал твоим рыцарем. А я все еще женат на его
матери.
Я злюсь:
— Прошлую ночь тебя это не волновало.
Что изменилось теперь?
— Ты теперь королева, и вскоре тебе
подберут достойного мужа. Тебе не нужны слухи.