Королева должна умереть - страница 44

Шрифт
Интервал


Юный Галахад, сын сэра Ланселота, поднимается с места:

— Я готов!

— Ты? — удивляюсь я.

Он совсем неопытный воин. Мальчишка!

Рыцарь Кай поясняет мне:

— Нужен невинный. Среди нас только он.

— Невинный душой, — подсказывает Мирдин, но рыцари его не слышат — раздаются смешки и шутки.

— Королева, разрешите мне сопровождать сэра Галахада, — просит Персиваль.

Я с облегчением вздыхаю: Персиваль опытный воин, он присмотрит за мальчиком. В тот же миг встает Ланселот:

— Я поеду с ними! Но нам понадобится отряд.

Понимаю, что Ланселот хочет помочь сыну. Но мне кажется, что он бежит от меня. Казалось бы, распри окончены, и у нас есть время, чтобы насладиться друг с другом. Но Ланс предпочитает приключения.

— Свой отряд есть у сэра Персиваля, — отвечает ему Артур. — Ты забирай людей Ламорака.

Ланселот благодарит полководца, а я спрашиваю мага:

— Что с другим прошением?

Мирдин достает из-за пазухи новый пергамент и объясняет:

— Досточтимый король Марк, друг и добрый сосед почившего короля Ютэра, надумал жениться. Он посватался к прекрасной Изольде, принцессе Ирландии. В своем послании король Марк просит рыцарей-магов доставить невесту. Путь предстоит опасный — через пролив и скалы. Если враги прознают о планах короля и с принцессой что-то случится, жизнь правителя окажется под угрозой.

Слышу недовольный ропот рыцарей. Первым ругается Кай:

— Докатились! Раньше нас просили подавить бунт опасных мятежников. А сейчас привезти монахам чашу и сопровождать девицу к алтарю!

Он бросает на меня злобный взгляд и не может остановиться:

— Все потому, что теперь правит королева, а не король. Никто не доверит нам серьезное дело. А что в следующий раз? Будем перегонять стадо овец для соседей?

— Кай в чем-то прав, — подхватывает гневную речь воина Мирдин. — Тебе нужен муж, а нам мудрый король.

Слова мага рыцари встречают одобрительным гулом.

Я ожидала подобного, но думала, мне дадут чуть больший срок. Рыцари не успели принести клятву, а уже замыслили, как от меня избавиться. Придется их расстроить, я изучила местный свод законов.

— Я должна провести в трауре год. А я чту традиции Дал Риады и не хочу испытать на себе гнев народа и древних богов.

— Тебя не волновал гнев народа, когда ты травила ядом нашего короля, — шипит Кай. Он не простил мне смерть Ютэра и не верит в мою невиновность.