Королева должна умереть - страница 8

Шрифт
Интервал


— Хочу, чтобы ты хорошо запомнила эту ночь, — усмехается муж.

От него веет старостью и похотью.

— Для меня это в первый раз. С вином мне будет легче перенести близость. Прошу! — умоляю его и тянусь к кубку.

Король ядовито ухмыляется — быстрое движение рук и губ, и мой кубок пуст.

Ютэр забрал мою смерть.

Я с ужасом всматриваюсь в его лицо, пытаясь понять, как подействует эльфийский яд на колдуна. Не всякое зелье такого возьмет. Король продолжает победно улыбаться, и я понимаю: все тщетно. Муж обхватывает меня за талию и бросает на постель: как вещь, как трофей. Ютэр наваливается на меня костлявым телом, закрывает рот ладонью и коленом раздвигает мои ноги. Грубый рывок, и я кричу от боли, отчаяния и неверия, что все завершится именно так. Все мои старания напрасны… Но Ютэр удивленно смотрит на меня, силясь что-то сказать. С его губ стекает пена. Король замирает, его взгляд стекленеет. Я пытаюсь сбросить с себя обмякшее тело, но меня пронзает страшная боль. Я кричу, а в спальню врываются рыцари.

Дальнейшие события проносятся с пугающей быстротой. Я сталкиваюсь с хмурым взглядом черноволосого Артура, рассматривающего мое тело со следами насилия. Воин со шрамом яростно сжимает мою шею, обвиняя в смерти короля. Еще один рыцарь задает мне вопросы. Я бы хотела ответить, но тело сводит судорогой, оно отказывается мне подчиняться. Древняя стихийная магия рвется наружу. Боль — это все, что я сейчас чувствую. К горлу подступает тошнота, глаза застилает туман.

— Она его отравила!.. Зовите чародея Эмриса… — раздаются обрывки фраз. — Что за яд ты дала королю?.. Признавайся!..

Рыцарь со шрамом сильнее сжимает мое горло, а я в ответ хриплю и теряю сознание.

Когда прихожу в себя, понимаю, что все еще лежу на постели в разорванной сорочке, а на ногах засохли струйки крови. В королевской спальне собрались рыцари — верные охотничьи псы Ютэра. Я же жертва, которую они будут загонять в силки. Они готовы живьем содрать с меня кожу и вершить самосуд.

В комнату заходит высокий худощавый мужчина в черном балахоне. Я не видела его во время торжества. Темные волосы с проседью спускаются ниже плеч, орлиный нос напоминает клюв. Незнакомец подходит к лежащему на животе правителю и переворачивает Ютэра на спину. Вид голого короля не впечатляет, дряблая кожа на животе выдает возраст. Мой взгляд останавливается на мужском достоинстве. Хотя сейчас это не выглядит достойно. После совершенного Ютэром насилия я боюсь не сдержаться — испепелю, выжгу, уничтожу! Мне должно быть страшно. Но я не испытываю ничего, кроме радости. И улыбаюсь: король великой Дал Риады, наводящий десятилетиями ужас на соседей, побежден слабой эльфийкой.