– Ты сегодня очень
многословен, – укорил меня амнис. – Тебя настолько вывело
из равновесия появление Клариссы?
– Скорее уж ее братцев‑идиотов.
С удовольствием выбил бы из них душу, –
проворчал я, взяв шляпу за тулью
и приподняв ее, когда мимо, в открытой коляске,
проехала благородная дама, судя по всему направляющаяся
в Отумхилл. – Так что там насчет твоего пророка?
– Говорят,
он за неделю предсказал убийства, случившиеся
в Яме.
– А… гибель тех двух господ,
что заглянули в Квартал исполнения желаний. Судя
по заголовкам газет, там поработал мясник. Надеюсь,
предсказателем уже занялся кто‑нибудь из Скваген‑жольца.
В наше время чудеса случаются слишком редко. Я готов
поставить десять соуров[6] на то, что нет дыма
без огня, и пророк – тот самый убийца,
о котором последние дни только и пишет «Время
Рапгара».
– Быть может так, а может,
и нет, – мне не удалось смутить Стэфана. –
В этом городе слишком много психов, способных на жестокие
поступки. Одних крупных сект и тайных обществ больше двадцати,
не говоря уже об обычных выходцах из таких
райончиков, как Яма и Ржавчина. Про жителей Пустырей
я и вовсе умолчу.
– Что еще поведал славному
городу господин пророк?
– Если честно, я слышал
лишь краем уха. Ты увидел Клариссу и покинул
павильон.
– Какая досада, –
проворчал я, свернув с центральной дороги
на тропинку, которая должна была привести меня
к железнодорожной станции.
Времени до «Девятого скорого»,
действительно, оставалось немного.
– Но, судя
по разговорам за чаем, это только начало. Убийства
продолжатся.
– Печально.
Я совсем не бесчувственный,
но меня и вправду нисколько не заботило,
что какой‑то, обожравшийся корней лунного
дерева,[7] больной выпотрошил двух господ, решивших вкусить
от греховного яблока удовольствий. Яма есть Яма,
и те, кто решает спуститься туда, всегда должны помнить,
что можно и не подняться. Разумеется, этот западный район
Рапгара не так жесток и опасен, как Пустыри,
Город‑куда‑не‑войти‑не‑выйти или Место, но и здесь можно
найти приключения на свою голову.
Убийства в Яме происходят
регулярно, что и не удивительно, с таким‑то
перенаселением, но газетчики ухватились именно
за последние, похожие друг на друга, как две капли
воды. На тот свет отправилось отнюдь не отребье
с помойки, да еще крови оказалось слишком много,
что несколько нехарактерно для живущих здесь
преступников. Я бы сказал – излишне кровавое предприятие
вышло у неизвестного господина. Словно он –
год голодавший людоед тру‑тру. Уверен, что теперь, пока
в городе или в мире не случится ничего более
интересного, все внимание прессы будет приковано
к Яме.